Accueil                                                         Admin
07 décembre 2019  

 Son histoire

par Henri Wallon

 Les sources

Procès condamnation

Procès en nullité...

Chroniques & textes

Lettres de J. d'Arc

 Compléments

Bibliographie

Librairie numérique

Dossiers

 Recherches

Mises à jour du site

Recherches

 

 ACCÈS CARTES

     Carte de France (1429)

     Carte Nord France (1429)

     Carte environs Domrémy

     Carte environs Orléans

     Carte siège d'Orléans

     Vues Orléans et pont

 

 Interactivité

Contact

Liens johanniques

Sauvez la Basilique

Les deux procès de condamnation, les enquêtes et sentences de réhabilitation de Jeanne d'Arc.
Ernest O'Reilly - 1868


   Jules Quicherat a publié l'original latin des procès de condamnation et de réhabilitation de Jeanne d'Arc dans les trois premiers tomes de son oeuvre, de 1841 à 1845. La traduction du procès de condamnation sera disponible pour le public non-latiniste grâce à deux auteurs qui l'ont publiée quasi simultanément : Auguste Vallet de Viriville en 1867 et Ernest O'Reilly en 1868.
   O'Reilly, normand, conseiller à la Cour de Rouen, a aussi traduit les enquêtes et la sentence du procès de réhabilitation (sur les textes de Jules Quicherat). Il sera le premier à le faire en ce qui concerne le procès de 1456. Joseph Fabre en 1913 traduira aussi, mais partiellement, le procès de 1456. Il faudra attendre Pierre Duparc de 1977 à 1986, pour en avoir la traduction intégrale (à l'exception des traités des théologiens restés en latin).

  O'Reilly adopte une démarche originale dans le sens où il étudie de manière globale les procès de condamnation et de réhabilitation en y ajoutant au besoin des extraits de documents ou chroniques d'époque qui servent à éclairer l'histoire de Jeanne d'Arc. Les documents et les traductions des procès sont imbriqués dans les deux volumes.
  Cet ouvrage n'a pas pour but de faire une étude approfondie et juridique des Procès de Jeanne d'Arc. C'est davantage un travail de vulgarisation, destiné à un large public en s'appuyant sur les témoignages du procès de réhabilitation et les séances du procès de condamnation pour permettre de donner une vision globale de la vie de Jeanne d'Arc, de ses faits historiques et de sa mort. Il faut souligner qu'O'Reilly transpose en style direct les réponses de Jeanne, le texte n'est donc pas conforme à l'original, pour une lecture plus facile. Le plan donnera une meilleure idée du travail d'E. O'Reilly.

  O'Reilly : " Naguère il n'existait que pour quelques érudits, dans des manuscrits contemporains d'une lecture difficile. Depuis vingt ans, ces documents précieux ont, il est vrai, été sauvés de la destruction, grâce au zèle d'une société savante et aux lumières de M. Quicherat, qui a le premier publié les textes officiels ; mais ces textes, d'un latin souvent obscur, sont inaccessibles à tous ceux qui n'ont ni le temps ni les moyens de se livrer à une étude longue et pénible... Après quatre siècles, il est bien temps de mettre par une traduction textuelle ce grand procès à la portée de tous, afin que chacun s'en constituant le juge puisse, par un verdict rendu en connaissance de cause, flétrir comme ils le méritent les auteurs de ce grand attentat! "

  Un ouvrage devenu difficile à trouver et qui a marqué la bibliographie de Jeanne d'Arc. Il a souvent été cité dans des ouvrages postérieurs.

Tome I :
- Introduction et avant-propos de CXI pages
- Analyse sommaire des deux procès
- Prolégomènes :
  - I : les auteurs de la mort de Jeanne d'Arc, leurs adhérents, fauteurs & complices (notes, notices et documents sur les divers personnages qui jouent un rôle au procès de condamnation)
  - II : Jeanne d'Arc et ses témoins (témoignages tirés de l'enquête de 1455 depuis la naissance de Jeanne d'Arc jusu'à son arrivée à Rouen)
  - III : Documents sur Jeanne d'Arc (destinés à combler les lacunes qui existent dans les enquêtes de la réhabilitation, pour l'année qui se place entre Orléans et Compiègne - mai 1429 à mai 1430)
- Appendices aux prolégomènes:
  - I : du nom de Jeanne d'Arc (pourquoi avoir maintenu le nom de Jeanne d'Arc comme on a coutume de l'écrire)
  - II : de l'authenticité des deux procès.

Tome II :
- Les deux procès de condamnation
  - Premier procès : cause de lapse
  - Deuxième procès : cause de relapse
- Deuxième partie des enquêtes (Jeanne d'Arc et ses témoins de Rouen)
- Actes postérieurs aux deux procès
- La réhabilitation




t.I : Les deux procès de condamnation, les sentences et les enquêtes de la réhabilitation de Jeanne d'Arc - 1868 - 428 pages.
t.II : Les deux procès de condamnation, les sentences et les enquêtes de la réhabilitation de Jeanne d'Arc - 1868 - 539 pages.

Format : in-8° (15,5 x 23,5 cm)
Reliure : demi- chagrin "vert foncé", dos 4 nerfs sautés
Gardes vert-clair
Editeur : Plon
Les couvertures originales ont été conservées. Papier bien blanc en bon état. Très rares rousseurs.




                                                                                



                                                    

























                                                         

 
Légal         Contacts
 
© 2006-2014 - SteJeannedArc.net
1412-2012
Jeanne d'Arc, histoire et dictionnaire