La chronique du Mont Saint-Michel |
ette briève Chronique se trouve dans le manuscrit 5696 (fonds latin) de la Bibliothèque nationale. Quicherat l'en tira, et la plaça dans son Recueil en l'attribuant au Continuateur français de Guillaume de Nangis,
parce que dans le manuscrit elle est placée à la suite d'un Abrégé de la
vie de saint Louis par Guillaume de Nangis. Siméon Luce a découvert,
que c'était là une Chronique du Mont-Saint-Michel, commençant en 1343
pour finir en 1468. Il la croit l'oeuvre de plusieurs auteurs; il l'a éditée
avec de nombreuses notes empruntées aux divers dépôts d'archives.
L'intérêt des courtes lignes que la Chronique consacre à Jeanne d'Arc
est dans la date du jour de l'arrivée de la Pucelle à Chinon, le 6 mars ;
date qui concorde fort bien avec d'autres indications, et notamment les
dépositions de Jean de Metz et Bertrand de Poulengy. La Chronique
dit encore que, dans cette guerre, les Anglais n'avaient jamais déployé
autant d'habileté que dans le siège d'Orléans. Il y avait eu cependant des
sièges très fameux. Tels ceux de Calais, de Cherbourg, de Rouen, de
Melun, de Meaux. La résistance avait été de tout héroïsme, les habitants
ne s'étant rendus qu'après les extrêmes horreurs de la faim et s'être
défendus durant six mois.
Le chroniqueur énonce très brièvement le fait, d'abord en français, et
ensuite en un vers latin barbare dans lequel le mois est indiqué par le signe
du zodiaque qui y correspond et l'année par leslettres numérales qui se
trouvent dans le vers. Or pour les nombres inférieurs les Latins usent de
sept lettres seulement, I = 1, V = 5, X = 10, L = 50, C = 100, D = 500,
M= 1000. Les autres lettres ne doivent pas entrer dans la numération.
Même en partant de cette règle, l'année ne semble pas toujours exactement
désignée.
Le texte est donné tel qu'il se lit dans le manuscrit.
L'an mil IIIIc XXVIII (1428 a. s.), le sixième jour de Mars, la Pucelle
vint au roy.
pLausa sVbIt, franCos sVb pIsCIbVs aLMa pVeLLa. (1)
L'an 1429, ladite Pucelle leva le siège qui estoit à Orléans, là ou il y
avoit des plus diverses bastilles et autres fortificacions qui fussent de
tout le tems de ceste guerre.
eCCe pVeLLa VaLens geMInIs JVVat aVreLIanos. (2)
En cel an la dite Pucelle print Jargeau ou estoit le conte de Sufort et
ses deulx frères, et plus de 500 Anglais, et fut le 19e jour de
Juing (3). Le sabmedy ensuivant elle vint à Baugencé où il y avoit grant
force d'Anglois qui se rendirent à elle auxitost. Item icel sabmedy jour de
Saint-Aubert, elle parsuyt le sire de Tallebot, Scalles et aultres Anglois,
bien 4000, qui furent desconfiz, et ledit Tallebot prins à Patey.
Ista pVeLLa, feraM, CanCro fVIt a patei VICtrIX (4).
L'an dessusdit ladicte Pucelle mena couronner le roy Charles VIIe à
Rains, qui fut couronné le 17e jour de Juillet.
grata pVeLLa, sCIo, KaroLI seXtI bone nate,
reMIs ad saCrVM te sIstIt In IVLIo (5).
Le roy et elle firent de grans conquez et s'en retournèrent droit à Tours
et Chinon, et ès marches d'iceluy pays ; dont la Pucelle se partit et
retourna ès François qui estoient en pais de France, et là fut prinse des
Bourgoignons à Compeigne, l'an 1430.
nVnC CadIt In gemInIs bVrgVndo VICta pVeLLa (6).
Les Bourgoignons qui avoient prins ladicte Pucelle la vendirent aux
Anglois. L'an mil CCCCXXXI, le pénultième jour de May, les Anglois
ardirent la Pucelle qu'ilz avoient achatée des Bourgoignons (7).
Sources : J.B.J Ayroles : "La vraie Jeanne d'Arc - tome III "La libératrice", p. 271.
J. Quicherat - t.IV, p.313.
Notes :
1 La douce Pucelle tant louée vint en France sous le signe des Poissons.
2 La vaillante Pucelle vient au secours des Orléanais sous le signe des Gémeaux.
3 Ce fut le 12.
4 Cette Pucelle, je le dirai, fut victorieuse à Patay, sous le signe du Cancer.
5
La bienfaisante Pucelle, je le sais, bon Fils de Charles VI, en juillet te conduisit à Reims pour ton sacre.
6 Et maintenant sous le signe des Gémeaux succombe la Pucelle vaincue par le
Bourguignon.
7
Le chronogramme fait défaut.
Note de Quicherat : "Le chronogramme qui devait accompagner cet article, manque dans le
manuscrit. On peut le suppléer d'après celui du Mirouer des femmes vertueuses qui est : IgnIbVs oCCVbVIt geMInIs ILLVsa pVeLLa.
|