Accueil                                                         Admin
07 décembre 2019  

 Son histoire

par Henri Wallon

 Les sources

Procès condamnation

Procès en nullité...

Chroniques & textes

Lettres de J. d'Arc

 Compléments

Bibliographie

Librairie numérique

Dossiers

 Recherches

Mises à jour du site

Recherches

 

 ACCÈS CARTES

     Carte de France (1429)

     Carte Nord France (1429)

     Carte environs Domrémy

     Carte environs Orléans

     Carte siège d'Orléans

     Vues Orléans et pont

 

 Interactivité

Contact

Liens johanniques

Sauvez la Basilique

Le Procès de condamnation de Jeanne d'Arc
Auguste Vallet de Viriville - 1867


   Le Procès de condamnation de Jeanne Darc (orthographe utilisée par Vallet de Viriville) est paru en 1867 chez Firmin-Didot. Le but principal de cette publication est d'offrir aux lecteurs une première traduction en Français de ce procès que Quicherat avait publié dans l'original latin en 1841. Il aura donc fallu attendre 26 ans.

  Il est à noter que le Rouennais Ernest O'Reilly préparait en même temps une traduction du Procès de 1430. Son édition est parue en 1868, juste après celle de Vallet.

  Vallet de Viriville est l'un des rares à l'époque à authentifier la date de rédaction avant le 8 août 1432 (Cauchon devient évêque de Lisieux) et aussi les manuscrits eux-mêmes par les filigranes du papier utilisé dans d'autres documents des années 1429/1430.

  L'auteur débute son ouvrage par une très intéressante introduction de 109 pages sur les "visions" de Jeanne d'Arc, ses précurseurs et ses émules (Catherine de Sienne, La Gasque d'Avignon, Catherine de la Rochelle, Pierronne etc...). C'est un tableau complet sur les "visionnaires" des XIV° & XV° siècles.

  Concernant le procès proprement dit, bien que cette traduction ne soit pas sans erreur et que l'on peut ne pas être d'accord avec certaines opinions exprimées en commentaires par Vallet de Viriville, les Français non-latinistes de l'époque ont sans doute apprécié de pouvoir enfin lire le procès de Jeanne traduit dans sa quasi-intégralité. Néanmoins il faut souligner que le texte n'est pas conforme à l'original, Vallet a transposé en style direct les réponses de l'accusée pour une lecture plus facile et a, parfois, allégé le texte original.

  Un ouvrage de collection devenu fort rare, j'ai trouvé mon exemplaire aux USA !

Division de l'ouvrage :
- Avant-propos
- Introduction
  Jeanne d'Arc, ses visions, ses précurseurs, ses émules (de Guillemette de La Rochelle jusqu'à la la Pucelle du Mans)
- Procès de condamnation
  Exposé de la cause et préliminaire
  Procès ordinaire ou 1er Jugement
  Deuxième jugement
  Pièces complémentaires
Notes et développements (orthographe du nom de Jeanne d'Arc... voyages de Charles VII au pays de la Pucelle...)



Format : in-8° (23.5 x 15.5 cm)
Reliure : demi- chagrin rouge, dos 4 nerfs sautés
Gardes noires
Editeur : Firmin-Didot - 1867
Introduction de CIX pages + 324 pages.
Couvertures non conservées. Papier un peu jauni mais sans rousseurs.



                                                                                

  

                                                                










 
Légal         Contacts
 
© 2006-2014 - SteJeannedArc.net
1412-2012
Jeanne d'Arc, histoire et dictionnaire