|
 |
Procès
de réhabilitation
Déposition
de Dominique Jacques |
 |
Discrète
Personne Messire Dominique Jacques, curé de Montiers-sur-Saulx
(1), au diocèse de Toul, 35 ans
environ, 2ème témoin produit, interrogé à
Domrémy le jeudi 29 janvier 1456.
I à II.
Jeannette était originaire de Domrémy
et à ce que je crois. elle fut baptisée en l'église
Saint Remi de ce village ; et furent ses parents Jacques d'Arc et
Ysabelle, époux, qui étaient bons catholiques et de
bonne réputation ; j'ai toujours entendu parler d'eux ainsi.
III.
Sur ses parrains et marraines, je ne saurais déposer
que par oui-dire, car Jeanne était plus âgée
que moi.
IV à VI.
J'ai vu et connu Jeannette trois ou quatre ans avant
son départ de la maison de ses parents ; elle était
élevée dans de bonnes mœurs et d'honnêtes
habitudes. Elle allait souvent à l'église, et quelquefois
quand on sonnait les complies à l'église du village,
elle s'agenouillait et elle récitait pieusement ses prières,
à ce qu'il me semblait.
VII à VIII.
Tantôt elle filait, tantôt elle allait à
la charrue ou faire paître les bêtes ; je crois qu'elle
se confessait et qu'elle était bonne et sage fille. C'est
tout ce que j'en sais.
IX.
L'arbre dont il est question, c'est l'âbre
des Dames ; les filles, les enfants et les jeunes de Domrémy
y vont danser chaque année, le dimanche de Lætare
Jerusalem appelé communément dimanche des Fontaines,
et aussi au printemps. Ils apportent avec eux du pain, et reviennent
par la Fontaine aux Groseilliers, où ils mangent leur pain
et boivent de l'eau ; c'est pour s'amuser sans plus. J'ai vu Jeanne
y aller avec les autres filles, et elle faisait comme les autres.
C'est un bien bel arbre, d'un très bel aspect ; c'est la
raison, je pense, pour laquelle filles et garçons y vont
volontiers danser. Je n'en sais pas plus.
X.
n'en sait rien que par ouï-dire.
XI.
J'ai seulement entendu dire que des Frères
Mineurs étaient venus dans la région pour faire une
enquête mais j'ignore s'ils l'ont faite.
XII.
Tous les habitants de Domrémy durent fuir à
cause des gens d'armes et allèrent à Neufchateau.
Jeannette était parmi eux ; elle alla à Neufchateau
avec son père et sa mère, et toujours en leur compagnie,
et c'est avec ses père et mère qu'elle s'en revint
de Neufchâteau. C'est tout ce que j'ai à dire.

Discretus vir, dominus Dominicus
Iacobi, curatus ecclesie parrochialis de Monasterio supra Salissas,
tullensis diocesis, presbiter, etatis XXXV annorum, vel circa, secundus
testis in hac causa inquisicionis huiusmodi productus, iuratus et
examinatus, in dicto Dompno Remigio, anno predicto, die iovis, vicesima
nona eiusdem mensis ianuarii, requisitus, per suum iuramentum [...]
Videlicet,
Super I°, eorumdem articulorum, sive interrogatoriorum, articulo
incipiente : "Primo, do loco originis, etc.." ; eciam
super II° sequente, requisitus,
"Dixit per suum iuramentum quod ipsa Iohanneta
fuit oriunda de dicta Dompno Remigio ; et, ut credit, baptizata
in ecclesia Sancti Remigii, eiusdem ville ; et fuerunt eius progenitores
Iacobus Darc et Ysabelleta, coniuges, qui erant boni catholici
et bone fame ; et tales semper reputari audivit."
Super III° sequente articulo, incipiente : "Item, qui
fuerunt, etc...", requisitus,
"Dixit quod nesciret deponere, nisi per auditum
; quia dicta Iohanna erat antiquior ipso."
Super IV° sequente articulo, incipiente : "Item, si
in primitiva, etc.." ; eciam super V° et VI° sequentibus
articulis, requisitus,
"Dixit quod cognovit et vidit ipsam Iohannetam
a tribus vel quatuor annis ante recessum domus patris et matris
suorum. Et erat ipsa Iohanneta moribus bonis imbuta, et honeste
conversacionis ; ibatque frequenter ad ecclesiam, et aliquociens,
dum pulsabantur complectorie in ecclesia dicte ville, et stabat
genibus flexis. Et, ut sibi videbatur, devote suas oraciones dicebat."
Super VII° sequente articulo, incipiente : "Item, quo
exercicio, etc...", eciam super VIII° sequente articulo,
requisitus,
"Dixit per suum iuramentum, quod dicta Iohanneta
aliquociens nebat ; ibat ad aratrum, aut animalia custodiebat. Credit
quod confitebatur ; et, ut sibi videtur, erat bona et prudens filia.
Nec aliud scit de contentis in dictis articulis."
Super IX° sequente articulo sive interrogatorio incipiente
: "Item, quid habet, etc...", requisitus,
"Dixit quod arbor articulata vocatur communiter
l'orbre dominarum (2) ; et puelle ac
infantes, et iuvenes dicte ville de Dompno Remigio, annis singulis,
in dominico Letare Iherusatem, vulgariter des fontaines,
eciam tempore veris, vadunt ad illam arborem ad choreandum, et portant
panem secum ; et redeundo veniunt supra fontem rannorum (3)
; comedunt eorum panem, et bibunt de illa aqua ; et hoc faciunt
ad spaciandum, ut dixit idem testis. Dixit eciam quod vidit ipsam
Iohannetam aggredi et ire cum dictis puellis ; et faciebat sicut
alie faciebant. Dixit eciam quod illa arbor est mire et mirabilis
speciei ; et est causa, ut credit, propter quam puelle et pueri
libenter vadunt coreatum subtus illam. Nec aliud scit."
Super X° sequente articulo, incipiente : "Item, inquiratur,
etc...", requisitus,
"Dixit se nichil scire, nisi ex auditu."
Super XI° sequente articulo, incipiente : "Item, si
in dicta, etc..", requisitus,
"Dixit se nichil aliud scire nisi quod alias dici
audivit quod nonnulli fratres minores fuerunt in patria presenti
ad faciendam informacionem. Sed nescit si fecerint."
Super XII° sequente articulo, incipiente : "Item, si
quando, etc...", requisitus,
"Dixit quod omnes habitatores dicte ville de Dompno
Remigio fugerunt propter armatos, et iverunt ad Novum Castrum inter
quos ipsa lohanneta, cum patre et matre suis ; et in eorum comitiva
semper, ut sibi videtur, ivit ; et ab eodem Novo Castro, cum eisdem
patre et matre suis, recessit."
Plura nescit. Citatus venit. Nec amore, etc...
Et fuit sibi iniunctum, etc...
Sources
:
- "Procès de réhabilitation" - Joseph Fabre
- ed.1915 - tome I,
- "Procès de Jeanne d'Arc" - E.O'Reilly - 1868
- "La rédaction épiscopale du procès de
1455-1456" - Paul Doncoeur et Yvonne Lanhers - 1961
Notes :
1 Montiers-en-Saulx, chef-lieu de canton dans l'arrondissement de
Bar-le-Duc.
2 Orbre, Obre... forme constante dans les manuscrit pour Arbre.
3 La fontaines des rains c'est à dire des groseillers.
|