|
 |
Procès
de réhabilitation
Déposition
de Mengette, femme du laboureur Jean Joyart |
 |
Mengette,
femme de Jean Joyart, cultivateur à Domrémy, 46
ans environ, 19ème témoin produit, interrogé
à Domrémy le vendredi 30 janvier 1456
I à III.
Jeannette qu'on appelait la Pucelle, était de
Domrémy, de la paroisse Saint-Remi du lieu ; elle avait pour
parents les époux Jacques d'Arc et Zabillet, qui étaient
bons chrétiens et vrais catholiques ; je n'ai jamais rien
entendu dire contre eux. Jeanne avait des parrains et marraines
: Jean Moreau, de Greux ; Jeannette, femme de Thévenin de
Domrémy, Edith, veuve de Jean Barré, qui habitait
Frebécourt.
IV à VIII.
La maison de mon père était quasi-contiguë
à celle du père
de Jeannette ; je connaissais bien Jeannette dite la Pucelle ; souvent,
j'allais filer avec elle, et faire les autres besognes de la maison,
jour et nuit. Elle était élevée dans la foi
chrétienne et les bons usages ; elle fréquentait volontiers
l'église ; elle
faisait l'aumône avec les biens de son père ; elle
était si bonne, si simple et si pieuse que moi et les autres
filles nous lui disions qu'elle était trop dévôte
; elle travaillait de bonne grâce et faisait toutes sortes
d'affaires : filer, vaquer aux besognes ménagères,
aller aux moissons, garder les bêtes tout en filant, quand
c'était le tour de sa famille, se confesser volontiers ;
plus d'une fois, je l'ai vue à genoux devant le curé
du village. C'est tout ce que je sais.
IX.
Votre arbre, on l'appelait "Aux-Loges-lesDames"
(1) ; c'est un vieil arbre : on l'a
toujours vu là. Chaque année, au printemps, et en
particulier le dimanche de Lætare Jerusalem, dit "des
Fontaines", tous les jeunes gens y vont avec des petits pains
et font la dînette ; j'y suis allée plus d'une fois
ce jour-là avec Jeanne ; on mangeait, et puis on allait boire
à la fontaine aux Groseilliers ; quelquefois, on mettait
une nappe sous l'arbre ; on mangeait ensemble, puis on s'amusait
et on dansait, comme ils font encore maintenant.
X.
Quand Jeannette voulut aller à Vaucouleurs,
elle fit venir Durand Laxart pour faire croire à son père
et à sa mère qu'elle allait chez lui, à Burey-le-Petit
(2), aider sa femme ; en partant, elle
me dit : "Adieu, je te recommande à Dieu", puis
elle alla à Vaucouleurs.
XI.
dit ne rien savoir de l'article XI
XII.
Au temps dont vous parlez, tous ceux du village allèrent
se réfugier à Neufchâteau en emmenant leurs
bêtes ; Jeanne y fut avec ses parents, toujours en leur compagnie,
et revint de même, comme j'ai pu le voir.

Mengeta,
uxor Iohannis Joyart, dicte ville de Dompno Remigio laboratoris,
etatis XLVI annorum vel circa, decima nona testis in huiusmodi inquisicionis
causa producta, iurata et examinata in dicto Dompno Remigio, anno
et die veneris prescriptis ; requisita, per suum iuramentum [...]
Videlicet
Super I° eorumdem articulorum articulo, incipiente: "Prima,
de loco originis, etc..." ; eciam super II° et III°,
sequentibus articulis, sibi diligenter expositis, requisita,
"Dixit quod ipsa Iohanna, que vocabatur la Pucelle,
fuit oriunda de dicto Dompno Remigio et de parrochia beati Remigii,
eiusdem ville. Fueruntque eius progenitores Iacobus Darc
et Ysabelleta, coniuges, qui erant boni christiani et catholici
veri, boni nominis, prout tales reputabat et reputari audivit. Habebatque
dicta Iohanneta patrinos et matrinas. Et, prout dicebatur, Iohannes
Morelli, de Greu, erat suus patrinus ; et Iohanneta, uxor
Thouvenini, de Dompno Remigio, et Edeta, relicta Iohannis Barré,
in Ferbecuria commorantis, erant sue matrine. Nec aliud scit."
Super IV° sequente articulo, incipiente : "Item, si
in primitiva etate, etc..." ; eciam super V°, VI°,
VII° et VIII° sequentibus articulis, sibi diligenter ad
plenum expositis,
"Dixit per suum iuramentum, requisita, quod domus patris
eiusdem testis erat quasi contigua domui patris eiusdem Iohannete.
Cognoscebatque dictam Iohannetam la Pucelle, quia sepe nebat
in eius societate, et alia opera domus de die et de nocte, cum eadem,
faciebat. Eratque bene in fide christiana imbuta, bonis moribus,
ut sibi videtur, condicionata. Ibat libenter et sepe ad ecclesiam.
Elemosinas de bonis patris sui faciebat. Et erat ita bona, simplex
et devota, quod ipsa testis et alie puelle dicebant sibi quod erat
nimis devota. Operabatur libenter et occuppabat se in negociis multis
videlicet nebat, neccessaria domus faciebat, ibat ad messes ; et,
dum tempus occurrebat, nendo, aliquociens animalia ad turnum custodiebat.
Confitebatur libenter. Viditque eam pluries genibus flexis coram
curato dicte ville. Nec aliud scit."
Super IX° sequente articulo, incipiente : "Item, quid
habet, etc...", requisita,
"Dixit per suum iuramentum, quod arbor illa vocatur
"ad lobias dominarum", et est antiqua arbor. Non enim
unquam audivit dici quod illa arbor non esset ibi. Et dixit quod,
annis singulis tempore veris, ac specialiter in die dominico Lætare
Iherusalem, dicto des Fontaines, omnes puelle et pueri
cum parvis panibus solent ire ad arborem ; ibidemque comedunt. Et
ipsa testis fuit pluries cum dicta Iohanna in dicta die, ibidemque
comedebant. Et postea veniebant bibitum ad fontem rannorum. Aliquando
habebant unam mappam subtus illam arborem. Et comedebant insimul.
Et postea iocabant et tripudiebant prout adhuc de presenti alie
faciunt. Nec aliud scit."
Super X° sequenti articulo, incipiente : "Item, inquiratur,
etc...", requisita,
"Dixit ipsa testis quod, dum dicta Iohanneta voluit
ire ad Valliscolorem, ipsa, ut dicitur, fecit venire Durandum Laxart,
ad dandum intelligere patri et matri suis ut iret ad domum eiusdem
Durandi Laxart, in Bureyo Parvo commorantis, ad serviendum
uxorem suam. Et recedendo ipsa dixit eidem testi : "Ad Deum
!" Et tunc recessit ; et eam testem commendavit Deo. Et ivit
ad Valliscolorem. Nec aliud scit."
Super XI° sequente articulo, incipiente : "Item, si
in dicta patria, etc...", requisita,
"Dixit se nichil scire."
Super XII° sequente articulo, incipiente : "Item,
si quando, etc...", requisita,
"Dixit quod, tempore articulato, omnes dicte ville
iverunt et fugerunt ad Novum Castrum. Et animalia sua duxerunt ad
dictum locum. Et fuit ipsa Iohanna cum predictis patre et matre
suis ; et in eorum comitiva stetit semper. Et ab eodem loco recessit,
prout ipsa testis vidisse dicit."
Plura nescit. Citata venit. Nec amore [...]
Et fuit sibi iniunctum, etc.
Sources
:
- "Procès de réhabilitation" - Joseph Fabre
- ed.1915 - tome I,
- "Procès de Jeanne d'Arc" - E.O'Reilly - 1868
- "La rédaction épiscopale du procès de
1455-1456" - Paul Doncoeur et Yvonne Lanhers - 1961.
Notes :
1 Il s'agit bien de l'arbre des fées.
2 Il existe deux Burey : Burey-en-Vaux et Burey-la-Côte de
nos jours.
Au XV° siècle Burey le Petit était probablement
Burey-la-Côte plus proche de Domrémy et plus petit
que Burey en Vaux proche de Vaucouleurs. (Voir fiche).
|