|
Procès
de réhabilitation
Déposition
de Nicolas Bailly |
|
Honorable Nicolas Bailly d'Andelot (diocèse
de Langres), tabellion et substitut royal en la prévôté
d'Andelot, 60 ans environ, 29ème témoin produit à
Toul par le prévôt Jean Du Lys (1),
interrogé le 6 février,
I et II.
Jeanne est originaire de Domrémy et de la paroisse
de l'endroit. Son père était Jacques d'Arc, un bon
et honnête laboureur, tel que je l'ai vu et connu. Je le sais
aussi par ouï-dire et sur les dires de plusieurs parce que
je fus nommé tabellion par messire Jean de Torcenay, chevalier,
et tenant son pouvoir de bailli de Chaumont du prétendu Roi
de France et d'Angleterre, ensemble avec feu Gérard Petit,
prévôt d'Andelot, pour faire une enquête sur
le fait de Jeanne la Pucelle, qui était alors, disait-on,
emprisonnée dans la cité de Rouen. Je n'en sais pas
plus.
III.
ne sait rien de l'article III.
IV à VIII.
Plusieurs fois, j'ai vu Jeanne dans son jeune âge,
et jusqu'à son départ de la maison paternelle ; c'était
une bonne fille, de bonne tenue et bonne catholique ; elle fréquentait
l'église et les lieux saints, allait en pélerinage
à l'église de Bermont, se confessait presque chaque
mois, comme je l'ai entendu dire par beaucoup des habitants de Domrémy.
C'est aussi ce que j'ai trouvé comme tel lors se l'enquête
que j'ai faite sur son fait avec le prévôt d'Andelot.
IX.
J'ai souvent ouï dire qu'au printemps et en été,
la jeunesse de Domrémy va, les jours de fête, danser
et cueillir des fleurs sous l'arbre ; Jeannette y allait aussi,
et faisait comme les autres filles. Une fois, j'ai vu les filles
du village revenir tout gaiement de l'arbre en question.
X.
ne sait rien de l'article X que par ouï-dire.
XI.
C'est donc moi qui fus le tabellion, comme je l'ai déjà
dit, commis pour cette enquête par messire Jean de Torcenay,
bailli de Chaumont, qui avait, disait-il, des lettres de commission
de la part du soi-disant roi de France et d'Angleterre. Quand moi-même
et le Gérard, le prévôt défunt, nous
entreprîmes notre enquête sur Jeanne, nous fûmes
assez diligents pour réunir de douze à quinze témoins
pour authentifier l'enquête au sujet de Jeanne la Pucelle
que nous fîmes, pardevant Simon de Thermes, écuyer,
lieutenant du capitaine de Montéclair, vu qu'on nous suspectait
de l'avoir mal faite. Ces témoins, en présence du
lieutenant, dirent avoir témoigné comme ils avaient
témoigné et comme il était porté dans
les interrogatoires. Alors, le lieutenant récrivit à
Messire Jean, bailli de Chaumont, que ce qui avait été
écrit dans cet interrogatoire, fait par nous tabellion et
prévôt, était vrai ; et quand le bailli vit
le rapport du lieutenant, il dit que nous autres commissaires n'étions
que des faux Armagnacs.
Interrogé s'il possède encore cette
enquête ou sa copie, dit que non.
XII.
Durant mon enquête, j'appris par les témoins
que Jeanne avait dû un jour se réfugier à Neufchateau
avec ses parents du fait des gens de guerre ; elle demeura toujours
en compagnie de son père et logea durant trois ou quatre
jours chez une nommée La Rousse. Après quoi,
elle revint à Domrémy avec ses père et mère.
Fin de la déposition.
Honorabilis vir Nicolaus Bailly,
de Andeloco, lingonensis diocesis, tabellio regalis ac substitutus
regalis, in prepositura predicti loci de Andeloco, etatis LX annorum,
vel circa, vicesimus nonus testis, in huiusmodi inquisicionis causa,
in civitate tullensi, per dictum lohannem Dalie, prepositum, coram
nobis productus, et per nos et dictum notarium receptus, iuratus
et examinatus, anno predicto, die sexta mensis februarii, requisitus,
per suum iuramentum [ ...] Videlicet
Super I° eorumdem articulorum, sive interrogatoriorum, articulo,
incipiente : "Primo, de loco originis, etc..." ; eciam
super II° sequente articulo, requisitus,
"Dixit per suum iuramentum, quod Iohanna articulata
fuit oriunda de Dompno Remigio et parrochia eiusdem loci ; fuitque
eius pater Iacobus Darc, bonus et probus laborator, prout
vidit et cognovit. Scit eciam ex auditu et relacione plurium, quia
testis loquens alias fuit tabellio commissus ex parte domini Iohannis
Torcenay, militis, tunc baillivi Calvimontis, potestatem
habentis ab asserto rege tunc Francie et Anglicorum, una cum quodam
Gerardo, dicto Petit, quondam, tunc preposito dicti loci
de Andeloco, ad faciendam informacionem super facto dicte Iohanne
dicte to Pucelle, tunc, ut dicebatur, in carceribus in civitate
rothomagensi detente. Nec aliud scit de contentis in eisdem articulis."
Super III° sequente articulo, incipiente : "Item, qui
fuerunt eius patrini, etc...", requisitus,
"Dicit se nichil scire."
Super IV° sequente articulo, incipiente : "Item, si
in primitiva etate, etc..." ; eciam super V°, VI°,
VII° et VIII° sequentibus articulis, sibi diligenter expositis,
requisitus,
"Dixit per dictum suum iuramentum, quod vidit pluries
dictam Iohannam, in sua iuvenili etate, et usque ad recessum a domo
paterna, que erat et fuit bona filia, bone conversacionis, bona
catholica, libenter frequentans ecclesiam et loca sacra. Ibatque
ad ecclesiam de Bermont, in peregrinacionem ; et quasi quolibet
mense confitebatur, ut hec a multis ex habitatoribus dicti loci
de Dompno nemigio dici audivit. Et eciam eam in inquisicione per
eum cum predicto preposito Andeloci facta, pro tali reperiit. Nec
alias sciret deponere."
Super IX° sequente articulo, incipiente : "Item, quid
fama habet, etc...", requisitus,
"Dixit per dictum suum iuramentum, quod audivit
pluries dici quod, tempore veris et estatis, iuvencule dicte ville
de Dompno Remigio, diebus festivis, solent ire subtus illam arborem.
Ibidem coreant et flores colligunt. Et dicta Iohanneta ibat cum
eis, et faciebat sicut una de aliis puellis. Dixit eciam quod semel
vidit ipsas filias dicte ville redire iocose de illa arbore. Nec
aliud scit de contentis in eodem articulo."
Super X° sequente articulo, incipiente : "Item, inquiratur
de modo, etc...", requisitus,
"Dixit se nichil scire, nisi per auditum."
Super XI° sequente articulo, incipiente : "Item, si
in dicta patria, etc...", requisitus,
"Dixit per suum iuramentum, quod ipsemet testis
fuit tabellio, ut iam dixit, qui tunc temporis fecit informacionem,
tanquam commissus ex parte predicti domini Iohannis Torcenay,
baillivi Calvimontis, habentis, ut dicebat, licteras commissorias
ex parte asserti regis tunc Francie et Anglorum. Dixit eciam quod,
quando ipse et dictus Gerardus, prepositus quondam, fecerunt dictam
informacionem de dicta Iohanna, propter eorum diligenciam, procuraverunt
habere de examinatis quasi duodecim aut quindecim testes ad testificandum
informacionem, quam fecerunt coram Symone de Chermis scutiffero,
se gerente tunc pro locumtenente capitanei Montis Clari, de ipsa
Iohanna la Pucelle, eo quod ipsi non essent suspicati male
fecisse dictum informacionem. Qui testes, coram tunc dicta locumtenente,
dixerunt testificasse prout in eorum examinacione continebatur.
Et tunc dictus locumtenens rescripsit predicto domino Iohanni, baillivo
Calvimontis, quod illa que scripta erant in illa examinacione, per
dictos tabellionem et prepositum facta, erant vera. Et dum dictus
baillivus vidit relacionem dicti locumtenentis, dixit quod dicti
commissarii erat falsi armignaci.
Interrogatus si haberet illam informacionem, aut eius
copiam, dixit quod non. Nec alias deposuit."
Super XII° sequente articulo, incipiente : "Item, si
quando, etc...", requisitus,
"Dixit quod, dum ipse fecit dictam informacionem,
reperiit per testes dicte commissionis quod, propter armatos, semel
dicta Iohanna, cum patre et matre suis, ad Novum Castrum fugerunt
; et semper fuit in comitiva patris, in domo cuiusdam dicte la
Rousse, per tres aut quatuor dies ; et postea rediit cum eisdem
patre et matre, ad dictam villa de Dompno Remigio. Nec aliud scit.
Plura nescit. Citatus venit. Nec amore [...]
Et fuit sibi iniunctum, etc...
Sources
:
- "Procès de réhabilitation" - Joseph
Fabre - ed.1915 - tome I,
- "Procès de Jeanne d'Arc" - E.O'Reilly - 1868
- "La rédaction épiscopale du procès
de 1455-1456" - Paul Doncoeur et Yvonne Lanhers - 1961.
Notes :
1 Jean Du Lys (Jean d'Arc), propre frère de la Pucelle
alors Prévôt de Vaucouleurs à cette époque.
|